Послание 116. Язык: камень преткновения для понимания в недвойственном внутреннем сознании и строительный блок для идей во внешней интеллектуальной области

Париж, 5 Марта 2007 г.

Послание 116. язык камень преткновения для пониманияРабиндра Натх Тагор, бенгальский поэт-мудрец, написал свыше шести тысяч вдохновенных песен, однако на последнем этапе своей жизни, он сокрушался, что не может написать ту песню, которая зачастую энергично играет в нем.

Вымышленная фрагментация между наблюдателем и наблюдаемым, мыслящим и мыслью, контролирующим и контролируемым, ”я” и его информационно-психологическим выбором, всегда создает путаницу и смешение в ограниченной области языка.

Махатма Ганди называл свою автобиографию “эксперименты с истиной”, а не “переживание истины”’, как обычно говорят так называемые “религиозные” или “духовные” учителя. Мудрость Ганди имеет большое значение. Сражающая истина опустошает структуру опыта психологических остатков и отложений, разрушает дихотомию между переживающим опыт и самим переживаемым, и разрушает оковы опыта.

Священные писания стали благодатной средой для систем верований, фанатизма и сражений; так как язык, который очень полезен во внешнем дуальном мире, совершенно бесполезен в создании подлинного понимания во внутреннем мире. Переводчики писаний создают бардак, вводят в заблуждение и лицемерят.

Заимствованное знание в техническом мире может передаваться от учителя к ученику посредством языка, могут формулироваться концепции и идеи без особого труда. Но разве знание, мутация клеток мозга, слияние разделения в сознании, огонь понимания могут быть переданы? Хотя учитель и может говорить много часов подряд, день за днем, чтобы поделиться радостью понимания со всей любовью и стремлением, он все же продолжает использовать язык двойственности, порождающий идеи вместо понимания, концепции и заключения вместо проникновения в суть, формулирование знаний, вместо свободы от известного. Есть ли выход?

Да. Есть. “Pranipaatena, Pariprashnena, Sevayaa (Бхагавад Гита IV/34)”! С поклоном задавая разумные вопросы, многократно слушая и внимая всем сердцем. Таким образом, ученик может обрести радикальное изменение с помощью учителя в процессе индукции, как это происходит и в электромагнитном поле. Этим глубоким древним указанием Вселенского разума (Кришны) так много злоупотребляли “Гуру” духовного рынка, которые эксплуатируют и запутывают учеников при помощи подчинения в “ашрамах”, напоминающих концентрационные лагеря.

“Я“ которое находится в центре управления мозгом, просто иллюзия. Понимание этого предлагает более здравую основу для морали, нежели заимствованные понятия “душа” и “Бог”. Ради Бога, пожалуйста, осознайте огромное, нераздельное человеческое сознание. Не существует никакого отдельного “Я”, за исключением ориентира для практических задач. Это позволяет нам понять основные нужды и интересы каждого человека, не будучи эгоистичными. Эта самоотверженность должна быть основой нравственности, а не моральных ограничений и предписаний, выданных священниками и политиками под знаменем Бога, который является их колоссальной жадностью, религии, которая есть мафия, и национализма, который является межнациональным конфликтом.
Доктрина “пробуждение к жизни” обесценила саму жизнь на этой прекрасной земле и сделала людей доступными всем видам извращений и паранойи.

Каждый момент сознательной жизни это драгоценный дар. Живи в глубине неразделенности, а не в бессмысленных спорах.

Отказ от социальной, религиозной, промышленной и деловой морали исходит не от ума и не от порожденных им мыслей. По сути, это выскальзывание из рамок морали, которая аморальна. Выход за пределы этого шаблона не является действием мысли и ее лживого языка, а является действием Разума Жизни.

Истинно религиозная жизнь не имеет зависимости ни от каких систем верований, так как она не имеет “завтра“, так же как не имеет и ожиданий. Ожидание разрушает энергию понимания. “Я” должно умереть естественно и без усилий. Настоящая религиозная жизнь и ее разумность начинается только в этой смерти.

  • Ваш бог является ложным, поскольку это всего лишь ваш страх столкнуться с реальностью “Я”!
  • Ваш бог – это ложь, поскольку это принуждает вас чахнуть в одиночестве “Я”!
  • Ваш бог – подделка, поскольку он поддерживает продолжающее себя разделение “Я” в вашем сознании!
  • Ваша медитация – это просто борьба с мыслями, попытка формировать их серией других мыслей!

Можете ли вы пробудиться и увидеть все эти факты без какого-либо “интеллектуального” формулирования с помощью языка?

Джай Дакшинамурти который мог обучать без использования слов.

 

It is not translation, because translation is not truth! Translation is merely an adjustment within the framework of one’s pre-conceived ideas and pre-determined conclusions in accordance with one’s past conditioning.

Это не перевод, потому что перевод – не правда! Перевод – лишь приспособление в рамках предвзятых идей и предопределенных умозаключений переводчика в соответствии с его прошлой обусловленностью.

Послание 88
Париж, Франция, Гурувар (четверг), 9 февраля 2006
Шибенду Лахири.

Оригинал послания можно прочитать здесь

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.