Париж, 5 Марта 2007 г.
Рабиндра Натх Тагор, бенгальский поэт-мудрец, написал свыше шести тысяч вдохновенных песен, однако на последнем этапе своей жизни, он сокрушался, что не может написать ту песню, которая зачастую энергично играет в нем.
Вымышленная фрагментация между наблюдателем и наблюдаемым, мыслящим и мыслью, контролирующим и контролируемым, ”я” и его информационно-психологическим выбором, всегда создает путаницу и смешение в ограниченной области языка.
Махатма Ганди называл свою автобиографию “эксперименты с истиной”, а не “переживание истины”’, как обычно говорят так называемые “религиозные” или “духовные” учителя. Мудрость Ганди имеет большое значение. Сражающая истина опустошает структуру опыта психологических остатков и отложений, разрушает дихотомию между переживающим опыт и самим переживаемым, и разрушает оковы опыта.
Священные писания стали благодатной средой для систем верований, фанатизма и сражений; так как язык, который очень полезен во внешнем дуальном мире, совершенно бесполезен в создании подлинного понимания во внутреннем мире. Переводчики писаний создают бардак, вводят в заблуждение и лицемерят. Continue reading