Послание 197. Свадхьяя от индийского ученика

Траверс-Сити (США), 11 сентября 2010 г.

Послание 197. Свадхьяя от индийского ученикаИнтенсивные разговоры и посвящение в энергию понимания происходит здесь сегодня – в день, когда произошла чудовищная катастрофа в этой стране 9 лет назад, явившаяся кульминацией параноидальных ментальных предприятий. Пусть эта американская земля будет пионером в ликвидации всех видов оружия массового поражения на нашей планете и в формировании чувства неразделенности среди людей, живущих на этой планете. Эта свобода от разделения в психике, несмотря на внешние различия между человеческими телами и является единственной Божественностью. Все прочие заимствованные концепции и умозаключения, идеи и иллюзии, мнения и кривотолки о мнимой и воображаемой “божественности” – это продукты иллюзии, которые называются и утверждаются как “я”.

Некоторое время назад, криябан, у которого произошло большое понимание, написал очерк о феномене Свадхьяи, который произошел в его существе. Давайте мы все разделим это с ним.

Свадхьяя
В прошлом Гуруджи разрешил нескольким криябанам показать технику Крии искренним и устремленным не посвященным людям до их официальной и традиционной инициации. Это было сделано для того, чтобы помочь лучшему пониманию техник, чтобы ограничение по времени в процессе инициации не привело к неполному и неправильному пониманию нескольких глубоких техник, которые являются дополнением друг друга. Это было сделано в состоянии полного доверия и открытости. Но, к сожалению, это породило много злоупотреблений и эгоцентрической деятельности, которые вышли за рамки дозволенного. Многие недобросовестные элементы стали “гуру-однодневками”. Недавно на севере Индии, старший правительственный служащий стал не только руководить новичками и обучать их в Ченнае, но также и взимать за это деньги. Гуруджи сказал, что все эти вещи должны быть прекращены немедленно. Гинеколог из США также должна отделить деятельность своего бизнеса от работы с крией.

Гуруджи однажды сказал, что звук грома слышен через некоторое время после вспышки молнии. В тот короткий момент (супер короткий момент) нет ни света, ни звука. И свет, и звук, оба являются следствием произошедшего феномена взрыва. Сам взрыв находится за пределами видимого. Точно так же, все Послания и вербализация во время ритрита, являются лишь следствием взрыва произошедшего в теле Гуруджи. Однако невозможно взорваться, просто слушая. Истина не где-то там. Истина должна произойти в вашем собственном теле.
Если кто-то говорит, что чтение посланий Гуруджи или посещение его бесед это свадхьяя, то он просто заменил другие беседы и духовные книги на беседы с Гуруджи. Бхагавад Гита должна произойти в теле, как говорит Гуруджи. Также и Послания должны произойти в наших телах.

Свадхьяя, как говорит Гуруджи, это изучение деятельности “я” без изучающего. Сва (самость- или я), “a” дхьяя (медитация без медитирующего). Поэтому свадхьяя просто происходит и не может быть сделана. Только крия может быть сделана.

Практика это хорошо. Понимание принуждений и условностей, стремлений и парадоксов практикующего это еще лучше. Но глубинное восприятие взрыва, приносящее благословение истории всего человеческого существования в одном человеческом существе (таким образом завершая разделяющее сознание) это наилучшее. Протоптанный путь никуда не приведет. Существует только сострадание в том значении, в котором нет “другого”, и поэтому нет разделения. Любовь не может быть сохранена в сети ума, так же, как не может быть сохранен аромат цветка. То, что сохранено, это всего лишь синтетический и химический аромат. Любовь – живая энергия. Мировые проблемы – это расширение ваших внутренних, персональных проблем. Взрыв потрясает: выворачивает каждый нерв, каждую клетку и мозг наших костей.

Джай Человечество

 

It is not translation, because translation is not truth! Translation is merely an adjustment within the framework of one’s pre-conceived ideas and pre-determined conclusions in accordance with one’s past conditioning.

Это не перевод, потому что перевод – не правда! Перевод – лишь приспособление в рамках предвзятых идей и предопределенных умозаключений переводчика в соответствии с его прошлой обусловленностью.

Послание 88
Париж, Франция, Гурувар (четверг), 9 февраля 2006
Шибенду Лахири.

Оригинал послания можно прочитать здесь

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.